【丁寧語】言い方で印象アップ
英語の丁寧表現
日本語には敬語がありますよね?実は英語にも尊敬語や丁寧語あって英語を使ってビジネスをしたい場合や英会話で上級レベルでコミュニケーションをとりたい場合には知っておくことは必須なんですね。
また、例えば日本語を勉強中の海外の友達が拙くても綺麗な日本語を話していたら、とっても素敵だと思いませんか?
例えば、基本的なことを言うと、レストランやカフェでコーヒーを注文するときに、
I want a cofee.
では意味はもちろん通じます。しかし、丁寧に話したければ、
Could/Can I have a coffee, please?
と言うことができます。
また、相手先の行っていることがよく聞こえなかったときに、
What did you say? よりも
Could /Can you repeat that, pease? の方が断然いいですね。
また人に何か頼む時は、ぜひ丁寧語を使ってみましょう。例えば
Can you wash the dishes ?
でもいいのですが、
If you don't mind, could you help me to wash the dishes?
このように少し変えるだけで格段に丁寧になる例を挙げていきますので参考にしてくださいね。
丁寧語の例
You're wrong.→I think you might be mistaken.
Where is the bathroom?→ Pardon me, could you tell me where the bathroom is?
Who are you?→ May I ask/have your name?
Sit down, please. →Have/take a seat, please.
I don't like the colors in this picture. → I'd prefer to use different color in this picture.
No.→ No, thanks/ I'm afraid not.
Yes. →Yes, please.
表現を覚えよう
どうですか? Please をつけたりDo you mind 動詞ing形にしたり少し表現を変えるだけで印象も良くなるので、例文を参考に色々使ってみましょう!
丁寧語について調べて思ったことは日本語でも強い言い方は好まれませんが、英語でもやっぱり一緒なんですね。私は意見をはっきり言う方なので、気をつけようと思います。では、また!